Perbandingan
antara dialek Selangor dengan Bahasa Standart
Terdapat
tiga ciri utama yang membezakan antara dialek Selangor Barat dan Bahasa
Standart iaitu dari segi penyebutan “h”, pengguguran “h” akhir kata, dan
perwujudan urutan “ar” akhir kata dalam dialek-dialek itu.
i)
Pertama, dari segi
penyebutan “h” awal kata. Dalam dialek Selangor “h” digugurkan dalam konteks
penyebutan sesuatu perkataan yang berkenaan, sedangkan dalam bahasa Standart
konsonan “h” ini dipertahankan. Sebagai contoh boleh dilihat pada contoh-contoh
perkataan seperti berikut.
Selangor Barat (SB)
|
Bahasa Standard (BS)
|
ari
|
Hari
|
ijaw
|
Hijau
|
itam
|
Hitam
|
ati
|
Hati
|
ii)
Kedua, pengguguran
“h” pada akhir kata yang didahului oleh “o” dalam dialek Selangor tetapi gejala
ini tidak berlaku dalam bahasa Standart.
Selangor Barat (SB)
|
Bahasa Standard (BS)
|
tujo
|
Tujuh
|
sǝnto
|
Sǝntuh
|
gado
|
Gaduh
|
jato
|
jatuh
|
iii)
Ketiga ialah
mengenal perwujudan urutan “ar” akhir kata dalam dialek-dialek itu. Dalam
subdialek Selangor Barat, pengguguran “r” menimbulkan diftong pada “a”.
Selangor Barat (SB)
|
Bahasa Standard (BS)
|
bǝsa
|
bǝsar
|
ula
|
ular
|
paga
|
pagar
|
Kajian terhadap dialek Selangor ini boleh juga dijalankan
mengikut konsep-kosep tertentu iaitu sama ada konsep menghitung, konsep
bilangan, konsep saiz dan bentuk, konsep masa, konsep warna, konsep rasa,
konsep hidup lawan tidak hidup, dan konsep laki (jantan) lawan perempuan
(betina). Hal ini disebabkan dalam setiap dialek mengikut negeri masing-masing
terdapat beberapa perbezaan dari segi konsep-konsep tersebut dan mempunyai
ciri-ciri maksudnya yang tersendiri. Walaupun masih mempunyai perbezaan antara
dialek-dialek ini namun hampir semua perkataan-perkataan yang digunakan sama
maksudnya. Kajian telah pun menemuramah seorang penutur asli dialek Selangor
dan diminta untuk menyebut beberapa perkataan yang disediakan berdasarkan
konsep-konsep yang dikaji. Temuramah juga telah pun direkodkan sebagai bukti
dalam kajian ini. Konsep yang dipilih ialah konsep warna dan konsep rasa.
Konsep warna
Dialek
Selangor mempunyai beberapa warna utama iaitu warna asas dalam melabelkan
sesuatu benda seperti warna merah, biru, hijau, hitam, putih, oren(jingga),
kuning, dan cokelat. Warna-warna ini menjadi persepsi bagi orang-orang
Selangor. Walau bagaimanapun tiap-tiap kata nama mempunyai tambahan-tambahan
yang dikaitkan kepada bunga-bungaan, buah-buahan, peredaran waktu, ruang, sifat
kecairan atau kepekatan, mahupun dikaitkan juga dengan sifat usia manusia
seperti muda dan tua tetapi hanya beberapa warna sahaja yang terlibat dalam
tambahan-tambahan ini. Hal ini sekadar untuk menyatakan kelainan-kelainan pada
warna itu serta memberi gambaran sifat sesuatu warna itu dengan lebih tepat dan
jelas. Warna-warna ini juga berkemungkinan mempunyai kata-kata khusus dalam
dialek lain. Sebagai contoh;
i)
Warna Merah
Dialek
Selangor
|
Bahasa
standard
|
merah jambu
|
merah jambu
|
merah pǝkat
|
merah pekat
|
merah cae
|
merah cair
|
merah tuǝ
|
merah tua
|
merah mudǝ
|
merah muda
|
merah mǝɲalǝ
|
merah
menyala
|
ii)
Warna Biru
Dialek
Selangor
|
Bahasa
standard
|
biru pǝkat
|
biru pekat
|
biru cae
|
biru cair
|
biru tuǝ
|
biru tua
|
biru mudǝ
|
biru muda
|
biru laut
|
biru laut
|
iii)
Warna Hijau
Dialek
Selangor
|
Bahasa
standard
|
ijaw pǝkat
|
hijau pekat
|
ijaw cae
|
hijau cair
|
ijaw tuǝ
|
hijau tua
|
ijaw mudǝ
|
hijau muda
|
iv)
Warna Kuning
Dialek
Selangor
|
Bahasa
standard
|
kuniŋ pǝkat
|
kuning pekat
|
kuniŋ cae
|
kuning cair
|
kuniŋ tuǝ
|
kuning tua
|
kuniŋ mudǝ
|
kuning muda
|
kuniŋ laŋsat
|
kuning
menyala
|
v)
Warna Hitam
Dialek
Selangor
|
Bahasa
standard
|
itam pǝkat
|
hitam pekat
|
itam cae
|
hitam cair
|
itam lǝgam
|
hitam legam
|
vi)
Warna Putih
Dialek
Selangor
|
Bahasa
standard
|
puteh mǝlǝpaʔ
|
putih
melepak
|
puteh gǝbu
|
putih gebu
|
Konsep rasa
Dialek
Selangor tidak banyak perbezaannya jika dibandingkan dengan dialek-dialek
negeri lain seperti Kuala Lumpur, Johor, mahupun dialek kedah dalam perkataan
yang melambangkan rasa sesuatu benda, begitu juga dengan beberapa dialek di
negeri lain. Dalam dialek Selangor terdapat lapan jenis perkataan yang
menggambarkan rasa sebagai contoh, manis, masam, pahit, pedas, kelat, masin,
tawar, dan payau. Berdasarkan perkataan-perkataan ini hanya enam sahaja yang
merupakan asas bagi kata rasa dalam dialek Selangor iaitu manis, masam, pahit,
masin, pedas, dan tawar.
Rasa
kelat menggambar gabungan dari dua rasa iaitu, rasa masam dan pahit. Perkataan
rasa kelat ini wujud kerana terdapat kelainan rasa dalam lidah orang Selangor
yang seakan-akan dapat merasai kedua-dua jenis rasa itu hadir bersama apabila
merasai sesuatu benda. Rasa kelat ini hadir contohnya, pada seseorang yang
memakan buah mangga muda dan masih bergetah. Untuk menggambarkan rasa yang lebih
tepat penutur-penutur dialek Selangor telah menggunakan perkataan lain iaitu
kelat. Demikian juga halnya dengan rasa payau iaitu yang memperlihatkan rasa
tawar ke rasa masin digabungkan dengan rasa kelat. Rasa payau ini boleh
digambarkan seperti rasa air sungai.
i)
Masam + pahit = kelat
ii)
Tawar + masin + kelat = payau
Dalam dialek Selangor tidak banyak perkataan yang
terdapat untuk melambangkan darjat
kesangatan dalam rasa-rasa yang sedia ada seperti mana yang diperolehi oleh
dialek-dialek negeri lain. Sebagai contoh, dalam dialek Kedah untuk mengatakan
bahawa rasa sesuatu itu sangat masam dilambangkan dengan kata masam cuak ( cuãʔ
), masin pahit untuk sangat masin dan pahit bedengung iaitu sangat pahit.
Dialek Selangor hanya mempunyai satu sahaja kata sifat yang didukung oleh
kolokasi dengan kata-kata lain iaitu tawar meleseh. Kata meleseh tidak
mempunyai makna jika berdiri sendiri dan tidak pernah juga digunakan di luar
konteks tawar. Kata meleseh hanya wujud dalam kolokasi dengan tawar sahaja
iaitu boleh dikatakan mendukung konteks kesangatan.
Perkataan yang menunjukkan rasa seperti masam, manis,
masin, pahit, kelat, payau, dan pedas tidak mempunyai sebarang kolokasi dengan
kata lain seperti yang terdapat pada rasa tawar iaitu tawar meleseh. Untuk
perkataan selain daripada kata tawar ini telah menggunakan kata pembenda “-nya” untuk menunjukkan darjat
kesangatan itu. Kata pembenda merupakan perkataan yang menjadikan sesuatu
perkataan yang asalnya bukan kata nama sebagai kata nama, contohnya; “Datangnya secara mendadak”, tetapi
konteks penggunaan kata pembenda “-nya”
telah diperluas dalam dialek Selangor, iaitu boleh bertugas sebagai kata
penguat yang membawa maksud “kesangatan”.
Dan lain pula maknanya jika digandingkan bersama kata rasa.
Kata pembenda “-nya”
bertugas sebagai kata penguat yang menggambarkan darjat “kesangatan” jika digandingkan bersama kata sifat rasa dalam dialek
Selangor. Lihat pada contoh dibawah;
Bahasa Standard
|
Dialek Selangor
|
/#
manisnya air tebu ini! #/
|
/# manisnye air tǝbu
ini! #/
|
Dalam ayat diatas kata -nya menggambarkan darjat kesangatan yang menunjukkan bahawa air
tebu yang diminum itu sangat manis rasanya. Begitu juga maknaya jika
digandingkan dengan kata rasa yang lain seperti masin, pahit, kelat, payau, dan
pedas. Dalam hal ini kata tawar juga kadangkala digandingkan bersama kata
pembenda -nya jika tidak menggunakan
perkataan meleseh. Walau bagaimanapun makna yang didukung adalah sama sahaja
antara kedua-duanya iaitu menggambarkan sesuatu benda itu sangat manis rasanya.
Dialek
Selangor
|
Bahasa
Standart
|
manis
|
manis
|
masen
|
masin
|
masam
|
masam
|
pǝdas
|
pedas
|
kǝlat
|
kelat
|
payau
|
payau
|
pait
|
pahit
|
Tawa
|
tawar
|
tawa mǝleseh
|
tawar
meleseh
|
No comments:
Post a Comment